ТрансЛинк

ТрансЛинк – российский переводческий холдинг.

Источник: http://t-link.ru/

История компании «ТрансЛинк»

22 апреля 2003 года – Алексеем Гериным основано агентство переводов «ТрансЛинк». Сфера деятельности: устные и письменные переводы.

2004

  • «ТрансЛинк» стал членом Американской торговой палаты в России
  • Переводчики «ТрансЛинк» переводили для Ричарда Гира
  • Открыто представительство компании «ТрансЛинк» в Санкт-Петербурге
  • Олимпийские чемпионы - первые почетные клиенты компании «ТрансЛинк»
  • Бренд «ТрансЛинк»

2005

  • Конкурс «Стану переводчицей» на выпускном балу в Лужниках
  • Мы рядом с Филом Коллинзом
  • Пресс-показ фильма «Переводчица»
  • Выбрана «Мисс Переводчица «ТрансЛинк»
  • Пресс-конференция компании «ТрансЛинк» в РИА-Новости
  • О компании написал журнал Forbes

2006

  • Официальный товарный знак
  • Переводы для Пауло Коэльо в ходе российского турне
  • «ТрансЛинк» – информационный партнер фильма «Русский перевод»
  • Сопровождение актрисы Э.Томпсон
  • Перевод для «крепкого орешка»
  • Работа на III Российско-китайском инвестиционном форуме
  • «ТрансЛинк» – официальный переводчик Тульского экономического форума
  • Выпуск первого номера отраслевой газеты «ПереВести»
  • «ТрансЛинк» переводит для Оливера Стоуна
  • «ТрансЛинк» – официальный переводчик мероприятий «Группы восьми» (G8)

2007

  • Переводы на юбилейном турнире «Лыжня России-2007»
  • Пресс-конференция «День русского языка»
  • Газета «ПереВести» покоряет виртуальное пространство
  • Появление Транслинчика
  • Участвуем в подготовке концертов Элтона Джона и Роллинг Стоунз
  • Помогаем с переводами компании SIEMENS
  • «ТрансЛинк» выступил переводчиком АТПФ  
  • «ТрансЛинк» и спорт. Переводим турнир «Кубок РЖД»
  • Сайт компании «ТрансЛинк» стал золотым
  • «ТрансЛинк» – официальный переводчик проекта «Сахалин-II»
  • Переводим I Всемирный форум социального обеспечения
  • Открытие филиала в Украине

2008

  • Переведена пресс-конференция компании Puma и ФК «Зенит»         
  • Успешно завершена работа на Сочинском Международном Инвестиционном Форуме    
  • Запускается серия передач на радио «Говорит Москва»          
  • Агентство переводов «ТрансЛинк» – официальный переводчик XII Петербургского Международного Экономического Форума   
  • «ТрансЛинку» 5 лет!          
  • «ТрансЛинк» – переводчик CIS Upstream Technology Summit

2009

  • «ТрансЛинк» провел on-line конференцию на Lenta.ru с переводчиком Виктором Суходревом  
  • Спорт. Яхты. ТрансЛинк   
  • Пресс-конференция «Международный день переводчика»     
  • Бюро переводов «ТрансЛинк» покоряет Северный полюс!    
  • «ТрансЛинк» переводит «Евровидение-2009»! 
  • Получен сертификат ИСО 
  • Открылся офис компании «ТрансЛинк» в Швейцарии

2010

  • «ТрансЛинк» выходит в социальные сети         
  • Переводы для «Сколково»
  • «ТрансЛинк». Конференция «Российские и люксембургские НРО» 
  • «ТрансЛинк» – «Привлекательный работодатель-2010»          
  • Перевод международного рекламного конгресса – легко!       
  • ХХI съезд Ассоциации Российских Банков. Переводчик – «ТрансЛинк»    
  • ТрансЛинк» на конференции «Стратегия 2020»           
  • Перевод Международного форума пользователей спецификации ASD S1000D     
  • Получен допуск к работе с секретной информацией
  • Собственное оборудование для обеспечения синхронного перевода
  • Зафиксирован прирост числа международных клиентов         
  • «ТрансЛинк» помогает конференции по вопросам ТЭК

2011 

  • Перевод для Rolex   
  • «ТрансЛинк» на форуме фармацевтической индустрии          
  • Перевод для Calvin Klein    
  • Новые проекты по обучению иностранных военнослужащих
  • Публикации в СМИ           
  • «ТрансЛинк» перевел Ассамблею Межпарламентского союза           
  • Перевод сериала «Побег»  
  • «ТрансЛинк» и «Белый тигр»       

2012

  • Перевод конференции «ЭНЕРКОН-2012»         
  • «ТрансЛинк» вступил в ассоциацию GALA      
  • Праздник для лучших начинающих переводчиков в «Международный день переводчика»         
  • Двухсотый номер рассылки «Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика»       
  • «ТрансЛинк» на ISOCARP-2012  
  • Техническая поддержка выставки «Оборона и защита–2012»
  • Агентство «ТрансЛинк» – «Привлекательный работодатель-2012»  
  • «ТрансЛинк». Техническая поддержка форума «ТЭК России в XXI веке»  
  • Успешное завершение процесса лингвистического сопровождение авиасалона «АВІАСВІТ-ХХІ»       
  • Отраслевой переводческий стандарт оборонно-промышленного комплекса           
  • «ТрансЛинк» прошел сертификацию на соответствие требованиям европейского стандарта по переводу EN 15038 

2013

  • «ТрансЛинк» осуществил перевод веб-сайта на 30 языков     
  • Подготовка отраслевого стандарта по переводу для предприятий ТЭК        
  • «ТрансЛинку»  исполнилось 10 лет!       
  • «ТрансЛинк» – эксклюзивный переводчик медицинского форума   
  • Публикуется книга о переводах и переводчиках          
  • «ТрансЛинк» – переводчик XXVII Всемирной летней Универсиады в Казани!     
  • «ТрансЛинк» – ведущее агентство переводов в России           
  • «ТрансЛинк» на ММЭФ «ТЭК России в XXI веке»     
  • «ТрансЛинк» на «Кубке Легенд» 

2014

  • Рыцарский турнир... по настольному хоккею.   
  • ТрансЛинк - официальный переводчик форума «ТЕХНОПРОМ–2014»       
  • Агентству переводов "ТрансЛинк" исполнилось 11 лет!         
  • Лингвистическое сопровождение встречи министров экономики и внешней торговли стран БРИКС  
  • ТрансЛинк – партнер Forbes Conferences Ukraine          
  • Благодарность от бортового журнала "Аэрофлот"        
  • «ТрансЛинк» – официальный переводчик 11 Красноярского экономического форума

Услуги «ТрансЛинк»

  • Устный перевод
  • Синхронный перевод
  • Последовательный перевод
  • Письменный перевод
  • Технический перевод
  • Локализация
  • Нотариальное заверение
  • Перевод документов
  • Перевод договоров
  • Срочный перевод
  • Оборудование для синхронного перевода
  • Корпоративное изучение языков
  • Кадровый консалтинг/аутсорсинг
  • Перевод аудио- видеопродукции
  • Лингвистический аудит
  • Перевод секретной документации
  • Менеджмент мероприятий
  • Оцифровка материалов
  • Скриптирование, аудирование, стенографирование
  • Полиграфические услуги  

Виды переводов. Отраслевые решения «ТрансЛинк»

  • Юридический перевод
  • Экономический перевод
  • Перевод для энергетики и машиностроения
  • Медицинский перевод
  • Перевод для авиастроения и судостроения
  • Перевод для оборонной промышленности
  • Спецпроекты
  • Маркетинговый перевод

Контакты «ТрансЛинк»

Сайт: http://t-link.ru/

Адрес: 115054, Москва, Большой Строченовский пер., д. 7(Бизнес центр «Велка»)

Многоканальные линии в Москве: 

Телефон/факс: +7 (495) 668-13-78

Электронная почта: office@t-link.ru

Новости

Китай отзеркалил пошлины США, введя свой тариф 125% на ввоз товаров из АмерикиКитай отзеркалил пошлины США, введя свой тариф 125% на ввоз товаров из Америки
Ни денег, ни водки: список самозапретов для россиян может пополнить покупка алкоголя
Сеть «Апрель» возглавила рейтинг крупнейших аптечных ритейлеров России
От 60% до 80% гражданских предприятий установили системы защиты от дронов
В Стамбуле прошли переговоры России и США, украинский вопрос не поднимался
ВШЭ: Нелегальные конфеты ведут к выпадению из бюджета 12 млрд рублей
Хранение средств в юанях стало рискованным: Россия ищет альтернативу для своих резервов

Бизнес

«Деловой квартал» подтвердил свои позиции в рейтингах «Медиалогии» и «Рамблера»«Деловой квартал» подтвердил свои позиции в рейтингах «Медиалогии» и «Рамблера»
Дмитрий Гуреев, BROZEX: «Любая остановка в кризис может привести к провалу»
«Агастон»: Вложения в коммерческую недвижимость — самый безопасный способ инвестиций
ИИ, ESG и геополитика: «Энергологика» начнет исследование тенденций в нефтегазотрейдинге
«Теплит» строит третий завод в Свердловской области. Почему ему не помешали санкции?
Рекорд 2024 года по продажам авто не повторить. На что надеются участники рынка в 2025-м?
Быть политиком, драматургом, психологом: как бизнесмену стать эффективным лидером

Свое дело

Рынок мебели в РФ — более 400 млрд руб. Дмитрий Дымшаков — о том, как стал его частьюРынок мебели в РФ — более 400 млрд руб. Дмитрий Дымшаков — о том, как стал его частью
Покупатели не спешат за новой мебелью — переезжать некуда
Как семейная пара создала бизнес по подбору линейного персонала с оборотом 275 млн руб.
Как поженить туризм и искусство, создав на Байкале свою «Желтую Мельницу»
От майонезной картинки до полного метра со звездами. Путь режиссера Ивана Соснина
За что платят те, кто покупает кровать за 500 тысяч? Опыт производителя матрасов
Франшиза будущего: выгодно ли открывать логистический офис?

Качество жизни

ИТ-бизнес ищет будущих сотрудников среди нынешних студентовИТ-бизнес ищет будущих сотрудников среди нынешних студентов
«Наша мечта сбылась»: каким будет и когда откроется первый медцентр в Новокольцовском
Песчаные пляжи, античность, этнопарк казаков, лотосы и лечебные грязи — это все Тамань
Вкус детства: «Своя Компания» создала праздничное меню в стиле любимых советских традиций
Ужин с мэром, картина Метелева и «Герб России» — новые лоты Екатерининской Ассамблеи
Солнечный Баку. И даже когда дождливый — все равно солнечный!
Семья Барут открыла премиальный отель в непосредственной близости к античным руинам Дидима

Мнения

Страх, паника, волатильность. Как торговая война Трампа рушит мировые рынкиСтрах, паника, волатильность. Как торговая война Трампа рушит мировые рынки
Виктор Немихин: Если США и Китай не сядут за стол переговоров, наступит мировая рецессия
Аналоговые банки уходят в прошлое. Их вытесняют цифровые — какие и в чем их отличие?
Что будет с Россией, если цены на нефть продолжат падение? Мнения аналитиков
«Мудрые и мотивированные». Почему бизнесу необходимо «серебряное поколение 50+»
Алексей Фолкард: «Мы не штампуем экскурсии, а доводим каждый маршрут до совершенства»
Рубль продолжает укрепляться. Сколько это продлится и при чем тут Трамп

WIKI — биографии персон и справки о компаниях

Белышева Ирина Владимировна
Гущин Сергей Анатольевич
Краттли Анастасия Алексеевна
Геворкян Вазген Симонович
Плиев Зураб Израилович
Семенихин Владимир Анатольевич
Хажаев Ильдар Гаяревич
Скоч Владимир Никитович
Азимов Зафар Яхьёевич
Скоч Андрей Владимирович
Смотрите также в рубрике «Бюро переводов»
Наверх
Чтобы пользоваться всеми сервисами сайта, необходимо авторизоваться или пройти регистрацию.
Вы можете войти через форму авторизации зарегистрироваться
Извините, мы не можем обрабатывать Ваши персональные данные без Вашего согласия.
  • Укажите ваше имя
  • Укажите вашу фамилию
  • Укажите E-mail, мы вышлем запрос подтверждения
  • Не менее 8 символов
Если вы не хотите вводить пароль, система автоматически сгенерирует его и вышлет на указанный e-mail.
Я принимаю условия Пользовательского соглашения и даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности.Извините, мы не можем обрабатывать Ваши персональные данные без Вашего согласия.
Вы можете войти через форму авторизации
Самое важное о бизнесе.