До того как возглавить кафе «Шепот», работал в должности банкет – менеджера в «Атриум Палас Отеле», возглавлял «Vienna Cafe House», кофейню «Золотое яблоко». Начинал карьеру в 1995 году в перв
До
того как возглавить кафе «Шепот», работал в должности банкет – менеджера в
«Атриум Палас Отеле», возглавлял «Vienna Cafe House», кофейню «Золотое яблоко».
Начинал карьеру в 1995 году в первом развлекательном заведении
Екатеринбурга – работал барменом ресторана «Мистер N». Выпускник
филологического факультета Педагогического университета. Второе образование,
которое получил в СИНХе, – менеджер-технолог.
Владимир
Пикуль
директор кафе «Шепот»
Я получаю удовольствие от
состояния легкой паники. Чем старше становишься, тем порог тревожности выше.
Только дети ничего не боятся – ни неизвестности, ни скорости, ни боли,
потому не знают, как это – остаться в незнакомой стране, упасть с высоты и
переломать себе что-нибудь от неудачного приземления на том же сноуборде. А
взрослые уже представляют возможные последствия и потому боятся. Легкая паника
накрывает, когда путешествуешь дикарем по незнакомой стране. Так я ездил в
Таиланд и Малайзию. Казалось бы, английский язык знаешь, маршрут составляешь
заранее, едешь не один, а в компании, – бояться нечего и отдых будет
предсказуем. В реальности все получается не так, как планировали в
Екатеринбурге: английский местные жители знают не все и не всегда, расписание
автобусов и паромов может тысячу раз измениться, маршрут корректируется
опозданиями и прочими незапланированными событиями. И получается, что двадцать
расписанных по минутам дней ты проводишь в легкой панике, потому что все
оказывается не так, как виделось дома. Хочется иногда опасности. Когда
собирался в путешествие дикарем, да еще тогда, когда в Таиланде бушевал птичий
грипп, все друзья говорили: ты с ума сошел. Нормальный здравомыслящий человек
не поехал бы, а я решился. Ведь если бояться чего-то, оно обязательно на тебя
нападет. Кроме того, если быть разумным и осторожным, можно где угодно отлично
отдохнуть.
Захватывает сам процесс ежедневного составления нового маршрута. Например, опоздали на лодку, приходится искать бунгало, чтобы переночевать, а все занято, и надо что-то срочно придумывать, договариваться. Причем денег всегда жалко, да и просто хочется поторговаться. Мы, русские, когда принимаем гостей, то с размахом, ничего не жалко – примем с распростертыми объятиями, обогреем, накормим и спать уложим. А когда путешествуем, просыпается азарт торговли: здесь сэкономить, там сторговаться – это тоже игра, получится или не получится и чем все закончится. Однажды мы с приятелем отстали от нашей компании и должны были самостоятельно из Таиланда переправиться в Малайзию через пролив. Из Таиланда нас уже выписали, мы загрузились в дряхлую лодку с мрачными туземцами – настоящими прожженными рыбаками. На середине пути мотор заглох. У берега вода прозрачнейшая – видно все кораллы и ежей. А тут погода испортилась, стало пасмурно, за боротом муть, и мы болтаемся в нейтральных водах – уже не в Таиланде, но еще не в Малайзии. Я говорю, мол, поехали обратно, ведь пока течение еще есть, оно вынесет нас на берег. Опасаюсь за свой английский и активно жестикулирую, показывая в сторону Таиланда. Выясняется, что рыбаки не говорят по-английски вообще. У них задача довести нас до противоположного берега во что бы то ни стало – деньги уже заплачены. Как хозяину объяснить, с чего вдруг все вернулись? Что бы мы им ни говорили и как бы руками ни махали, они со всем соглашаются и твердят: йес, йес, йес. Стало страшно, хотя умом понимаем, что ни шторма здесь, ни цунами быть не может. Через 40 минут дрейфования мотор починили и мы добрались до Малайзии. Вышли в порту – жутко пахнет рыбой, но были счастливы, хотя измотаны и физически, и психологически.
Захватывает сам процесс ежедневного составления нового маршрута. Например, опоздали на лодку, приходится искать бунгало, чтобы переночевать, а все занято, и надо что-то срочно придумывать, договариваться. Причем денег всегда жалко, да и просто хочется поторговаться. Мы, русские, когда принимаем гостей, то с размахом, ничего не жалко – примем с распростертыми объятиями, обогреем, накормим и спать уложим. А когда путешествуем, просыпается азарт торговли: здесь сэкономить, там сторговаться – это тоже игра, получится или не получится и чем все закончится. Однажды мы с приятелем отстали от нашей компании и должны были самостоятельно из Таиланда переправиться в Малайзию через пролив. Из Таиланда нас уже выписали, мы загрузились в дряхлую лодку с мрачными туземцами – настоящими прожженными рыбаками. На середине пути мотор заглох. У берега вода прозрачнейшая – видно все кораллы и ежей. А тут погода испортилась, стало пасмурно, за боротом муть, и мы болтаемся в нейтральных водах – уже не в Таиланде, но еще не в Малайзии. Я говорю, мол, поехали обратно, ведь пока течение еще есть, оно вынесет нас на берег. Опасаюсь за свой английский и активно жестикулирую, показывая в сторону Таиланда. Выясняется, что рыбаки не говорят по-английски вообще. У них задача довести нас до противоположного берега во что бы то ни стало – деньги уже заплачены. Как хозяину объяснить, с чего вдруг все вернулись? Что бы мы им ни говорили и как бы руками ни махали, они со всем соглашаются и твердят: йес, йес, йес. Стало страшно, хотя умом понимаем, что ни шторма здесь, ни цунами быть не может. Через 40 минут дрейфования мотор починили и мы добрались до Малайзии. Вышли в порту – жутко пахнет рыбой, но были счастливы, хотя измотаны и физически, и психологически.
Путешествуя дикарем и не останавливаясь в пятизвездочных отелях,
можно найти много мест, чтобы пощекотать себе нервы. В каждой стране есть своя
мафия, и места ее обитания находятся далеко от традиционных маршрутов туристов.
На острове Лангкави есть группировки, деревни которых даже местные обходят
стороной. А нас прокатили мимо – очень экстремально. Хотя, может, обманули
и провезли безопасным маршрутом. Неважно, главное мы были под огромным
впечатлением.
Как бы ты ни был умен, образован, защищен, природа берет свое – джунгли нагоняют страх. Оттуда постоянно доносятся ворчание, бурчание, рычание. Я по соседству с джунглями справил свой день рождения – это был лучший день рождения в моей жизни. Мы арендовали лодку, закупили продуктов и отправились на остров. Я когда рассказываю про этот день, говорю так: «Все было очень скромно: нас восемь человек и триста обезьян – только свои». Когда мы только приехали, начали мариновать мясо, прибежала одна обезьяна – разведчик. Потом пришли еще две – были уже посмелее и подходили совсем близко к нам. Через полчаса обезьяны начали наступать сплошной толпой. Настырные, как комары. Сначала они шарахались от чирканья кремниевой зажигалки, потом освоились, приходилось отгонять их стволами сухих деревьев. Макаки очень наглые – подбегают, хватают что ни попадя. С наступлением темноты нас охватила легкая паника – казалось, они накинутся, и все. А темнеет за пятнадцать минут. Солнце резко падает за горизонт и темнота – глаз выколи. Так что мы быстро собрали шмотки, сели в лодку и уехали. Все признали, что это было очень круто. Мы в компании всегда стараемся дни рождения отмечать необычно: то в палатках, то на лимузине, когда они только появились, целыми днями катались. До сих пор помню, как моя лучшая подруга сказала: «Ну конечно, у Пикуля опять лучший день рождения». То, что день запомнился моим друзьям, – лучшая похвала для меня. Адреналина мы хватили достаточно, чтобы вспоминать об этом еще долгое время.
Экстремальность поездок и в том, что мы, как ни готовимся, плохо знаем традиции чужой страны. Я несколько раз отдыхал в Таиланде и знал, что там живут очень общительные и доброжелательные люди, которые будут тебе улыбаться и всегда рады помочь. Я думал, что то же самое будет в Малайзии. Не тут-то было. В Таиланде – буддизм, а Малайзия – мусульманская страна. И в Малайзии не всегда местные жители адекватно реагируют на просьбы приезжих. В Таиланде если человек не понял, что ты хочешь, он обязательно оставит свои дела и отведет к тому, кто тебе поможет. Там можно бросить вещи и пойти на поиски жилья, потом вернуться и все останется на своих местах – за безопасность пожитков можно не беспокоиться. А в Малайзии люди более замкнутые – разница с Таиландом ощутимая. Возможно, малазийцы и рады гостям, но у них не принято это показывать. Да и вообще они не очень отзывчивые и свою помощь не предлагают. Я столкнулся с этим, когда нам с другом нужно было с одной части побережья перебраться на другую. Приехали на автобусную станцию, подходим к кассе и говорим: ту тикет ту Кота-Бару. А кассир нам показывает на другую кассу. И во второй кассе та же история. Вот так мы ходили по кругу и все нас посылали.
Зато местный таксист-индус просто покорил. Будучи на острове Пенанг, мы намеренно взяли местного таксиста. За те небольшие деньги, на которые у нас в городе можно проехать максимум два квартала, индус предложил и услуги гида. Мы провели вместе целый день, а под конец он даже привез нас к себе домой и познакомил со своей семьей. Группа туристов, цивилизованно отдыхающих по путевке, такого кайфа не узнает. Я все пытался записывать свои впечатления каждый вечер, но куда там. Приходишь уставший, без ног. С утра пошли на пляж, кажется, можно полежать, отдохнуть и все записать, но тут предложение: «А давайте на рыбалку». Все подрываются и опять некогда – впечатления наслаиваются друг на друга. Домой приезжаю, все тормошат: «Ну, как там?» – «Нормально, хорошо». А проходит неделя, и из тебя фонтаном льют эмоции.
Как бы ты ни был умен, образован, защищен, природа берет свое – джунгли нагоняют страх. Оттуда постоянно доносятся ворчание, бурчание, рычание. Я по соседству с джунглями справил свой день рождения – это был лучший день рождения в моей жизни. Мы арендовали лодку, закупили продуктов и отправились на остров. Я когда рассказываю про этот день, говорю так: «Все было очень скромно: нас восемь человек и триста обезьян – только свои». Когда мы только приехали, начали мариновать мясо, прибежала одна обезьяна – разведчик. Потом пришли еще две – были уже посмелее и подходили совсем близко к нам. Через полчаса обезьяны начали наступать сплошной толпой. Настырные, как комары. Сначала они шарахались от чирканья кремниевой зажигалки, потом освоились, приходилось отгонять их стволами сухих деревьев. Макаки очень наглые – подбегают, хватают что ни попадя. С наступлением темноты нас охватила легкая паника – казалось, они накинутся, и все. А темнеет за пятнадцать минут. Солнце резко падает за горизонт и темнота – глаз выколи. Так что мы быстро собрали шмотки, сели в лодку и уехали. Все признали, что это было очень круто. Мы в компании всегда стараемся дни рождения отмечать необычно: то в палатках, то на лимузине, когда они только появились, целыми днями катались. До сих пор помню, как моя лучшая подруга сказала: «Ну конечно, у Пикуля опять лучший день рождения». То, что день запомнился моим друзьям, – лучшая похвала для меня. Адреналина мы хватили достаточно, чтобы вспоминать об этом еще долгое время.
Экстремальность поездок и в том, что мы, как ни готовимся, плохо знаем традиции чужой страны. Я несколько раз отдыхал в Таиланде и знал, что там живут очень общительные и доброжелательные люди, которые будут тебе улыбаться и всегда рады помочь. Я думал, что то же самое будет в Малайзии. Не тут-то было. В Таиланде – буддизм, а Малайзия – мусульманская страна. И в Малайзии не всегда местные жители адекватно реагируют на просьбы приезжих. В Таиланде если человек не понял, что ты хочешь, он обязательно оставит свои дела и отведет к тому, кто тебе поможет. Там можно бросить вещи и пойти на поиски жилья, потом вернуться и все останется на своих местах – за безопасность пожитков можно не беспокоиться. А в Малайзии люди более замкнутые – разница с Таиландом ощутимая. Возможно, малазийцы и рады гостям, но у них не принято это показывать. Да и вообще они не очень отзывчивые и свою помощь не предлагают. Я столкнулся с этим, когда нам с другом нужно было с одной части побережья перебраться на другую. Приехали на автобусную станцию, подходим к кассе и говорим: ту тикет ту Кота-Бару. А кассир нам показывает на другую кассу. И во второй кассе та же история. Вот так мы ходили по кругу и все нас посылали.
Зато местный таксист-индус просто покорил. Будучи на острове Пенанг, мы намеренно взяли местного таксиста. За те небольшие деньги, на которые у нас в городе можно проехать максимум два квартала, индус предложил и услуги гида. Мы провели вместе целый день, а под конец он даже привез нас к себе домой и познакомил со своей семьей. Группа туристов, цивилизованно отдыхающих по путевке, такого кайфа не узнает. Я все пытался записывать свои впечатления каждый вечер, но куда там. Приходишь уставший, без ног. С утра пошли на пляж, кажется, можно полежать, отдохнуть и все записать, но тут предложение: «А давайте на рыбалку». Все подрываются и опять некогда – впечатления наслаиваются друг на друга. Домой приезжаю, все тормошат: «Ну, как там?» – «Нормально, хорошо». А проходит неделя, и из тебя фонтаном льют эмоции.
Полный релакс – можно побродить,
о чем-то своем подумать, мысли в порядок привести. У меня так совпало, что я
ехал в Таиланд каждый раз после переломных моментов в моей жизни. Так что там
проводил работу над ошибками, придумывал новые проекты. В городе не получается
сесть и подумать: как сделать так, чтобы все работало еще лучше и ты
зарабатывал еще больше. Для новых идей, новых ходов нужна соответствующая
обстановка. Чем больше ездишь, тем больше видишь того, что можешь использовать
в своей работе. Авантюризм, безбашенность есть, но завышенных ожиданий –
нет. И разочарований нет.
Есть особый понт, когда ты
возвращаешься из поездки и сообщаешь, что не был в самых попсовых местах. Я
когда первый раз ездил в Таиланд, у меня фишкой стало следующее. «Сколько
градусов было выше ноля?» – «А, да не знаю». – «Ну и как тебе тайский
массаж?» – «Не пробовал»… Хотя когда я был в Таиланде во второй раз, то
все же сходил на тайский массаж. Массаж нужно делать на каком-нибудь отдаленном
острове, у тайских пенсионерок. Нам его делали очень старые бабушки –
кажется, тронешь ее, и она упадет. А когда ложишься, она заскакивает на тебя и
такое творит! Каждое прикосновение причиняет такую дикую боль, что впечатления
не сравнятся с тем, что предлагают обычно под названием «тайский массаж». Не
стоит отказывать себе в традиционных развлечениях туристов. В Куала-Лумпуре,
столице Малайзии, обязательно стоит посмотреть башни-близнецы Petronas. До 2003
года они были самыми высокими сооружениями в мире, высотой более 450
метров – 88 этажей. Пещеры Бату – священное место для индусов в
Малайзии, к которому ведут 272 ступени. Обязательно нужно заглянуть в
сувенирный рай – Chinatown.
ГДЕ СТОИТ ПОБЫВАТЬ
1. В КуалаЛумпуре стоит побывать в Putrajaya. Это
город в городе, построенный в 1995 году. Там находятся дворцы и резиденции
первых лиц государства – местная «Рублевка», только круче. Местные зовут
его городом будущего.
2. Остров Лангкави, где снимали фильм «Анна и король»
с Джоди Фостер и до сих пор стоят декорации. Там же Langkawi Cable Car –
канатная дорога 2,2 км
под углом 42 градуса в прозрачном фуникулёре над тропическим лесом на высоту 710 метров. Внизу
невероятной глубины пропасть – очень страшно. Озеро Беременной Девы –
большое, древнее пресноводное озеро со своей таинственной легендой. Считается,
что бесплодные женщины, попив воды из него, забеременеют.
3. На острове Пенанг можно прокатиться по самому
длинному мосту длиной 13,5
километров, соединяющему остров с материком. Kek Lok Si
Buddhist Temple –¬ самый большой буддийский храм в Южной Азии с огромной бронзовой
статуей Богини Милосердия высотой более 30 метров.
4. Остров Липэ – очень красивое место: абсолютно
дикая природа, чистейшая вода, отличный снорклинг и дайвинг. Там же расположена
деревня тайских цыган
МЕЖДУ БЭХОЙ И
ПАРИЖЕМ ВЫБИРАЮ ПАРИЖ
Как только я начал работать, одной из главных моих целей стало
желание путешествовать. Я с детства люблю походы. Случалось, мы с отцом на
несколько дней уезжали на рыбалку или в глухой лес на охоту. Вырос –
захотелось посмотреть другие страны. Когда появились первые деньги, долго не
думал, что с ними делать. Как в «Духлессе» Сергея Минаева: «кто-то покупает
подержанную бэху, а кто-то едет в Париж». Я еще в студенчестве тратил деньги на
то, что колесил по Германии и Австрии.